Saltar para: Posts [1], Pesquisa e Arquivos [2]
até que esgotem
A miúda gira no stand da Fundação EDP, quando a abordei para lhe pedir o nº 5 da Electra, fez-me um sorriso tão aberto que só posso deduzir que recebe uma comissão das vendas - ou então, que tem passado ali dias entediantes. Ou isso, ou foram os meus olhos verdes que a deslumbraram (são castanhos), ou a minha farta melena loura que a entusiasmou (qual loura? qual melena? qual...?), ou a minha estampa atlética que a despertou (atleta do teclado e do Notepad++).
Decididamente, foi a comissão.
Por vicissitudes várias, há pelo menos uma dúzia de textos que, nos meus anos de blogosfera, já fiz e refiz inúmeras vezes na minha cabeça sem que uma única letra tenha sido (ainda) colocada no papel ou no computador. Um deles seria sobre Vangelis, que morreu na terça-feira. Não foi raro ouvir manifestações de estranheza pela minha admiração por ele. Que não reduzam a sua obra à "banda sonora do Guterres", foi o que sempre respondi aos sarcásticos, ou às bandas-sonoras de Blade Runner e Chariots of Fire, foi o que sempre respondi aos benévolos: a discografia de Vangelis pré-Colombo foi de contínua experimentação onde se ouve o rock progressivo dos Aphrodite's Child, o jazz, a música clássica, o minimalismo, o avant-garde, o pop e até algum rock mais eléctrico.
Hoje de manhã acordei sem água canalizada (todo o bairro está sem ela).
Também hoje de manhã morreu a última cria de uma ninhada de canários dos meus pais.
Depois digam-me que não há bruxas.
«Gilles contributed even more to the sport and to his own growing legend during the 1979 United States Grand Prix weekend at Watkins Glen. The patented Villeneuve display began on Friday when the track was soaked and few cars even ventured out of the pits. In fact, most drivers thought the flooded tarmac was simply undriveable.
Gilles did not share their opinion and Denis Jenkinson was there. "When we saw him going out in the rain, we said, 'This we've got to see!' Some members of the press, who think they know it all, don't bother to go out when it rains. But I was out on a corner in the rain watching him and all the hardball members of the press were with me. We had to see this. It was something special. Oh, he was fantastic! He was unbelievable!"
Another hardballer on hand was Nigel Roebuck. "Gilles was the one bloke who made you go and look for a good corner in a practice session because you knew that where everybody else would go through as if on rails Gilles would be worth watching. That day in the rain at Watkins Glen was almost beyond belief! It truly was. You would think he had 300 horsepower more than anybody else. It just didn't seem possible. The speed he was travelling didn't bear any relation to anybody else. He was 11 seconds faster! Jody was next fastest and couldn't believe it, saying that he scared himself rigid! I remember Laffite in the pits just giggling when Gilles went past and saying, 'Why do we bother? He's different from the rest of us. On a separate level.'"
Jeff Hutchinson, another British journalist, was also a greatly impressed witness. "The spectacle of him pushing that Ferrari to the limit, with great roostertails of water cascading off its rear wheels, just for the sheer fun and thrill of it, made the wet feet and miserable wait worthwhile. He lapped at an average speed of just over 100 mph!"»
Gerald Donaldson, Gilles Villeneuve - The Life Of The Legendary Driver
Faz hoje quarenta anos que morreu Gilles Villeneuve, um dos mais talentosos pilotos de sempre da Fórmula 1 (há mesmo quem o considere o mais). A memória é um processo curioso: eu era um gaiato na altura e apenas recordo vagamente uma imagem dele, pequeno e franzino, a celebrar uma vitória - mas lembro-me perfeitamente da sensação de entusiasmo com que me sentei, em domingos alternados, à frente da televisão para o ver correr.
"Fargas meteu as mãos nos bolsos das calças e passeou junto dos livros, oscilando sobre a perna inválida, olhando-os um a um. Parecia um magro e desastrado Montgomery que passasse revista às suas tropas em El Alamein.
- Às vezes nem lhes toco nem os abro. - Detivera-se, inclinando-se para reajustar um volume na sua fila, sobre a velha alcatifa. - Limito-me a limpar-lhes o pó e a contemplá-los durante horas. Conheço em pormenor o que há sob cada encadernação (...)
Corso folheou um livro. Era um exemplar magnífico, também com margens muito largas. Devolveu-o ao seu lugar com cuidado antes de se erguer, limpando os óculos com o lenço. Aquilo era capaz de provocar suores ao mais frio.
- O senhor não está bom da cabeça. Se vendesse isto tudo, não teria problemas económicos.
- Eu sei. - Fargas inclinou-se para rectificar imperceptivelmente a posição do livro. - Mas se vendesse isto tudo, já não teria razão para continuar a viver e portanto ser-me-ia indiferente deixar de ter problemas."
Arturo Pérez-Reverte, O Clube Dumas
"It's pretty nuts that the Ukrainian people elected their version of Sasha Baron Cohen as their President and he ended up turning into their version of Winston Churchill."
Ben Thompson, Badass of the Week
Descobri ontem à noite, pela intensidade dos festejos audíveis em todo o bairro, algo que desconhecia por completo: que vive aqui uma numerosa comunidade de expats oriundos de Manchester.
Secretary [2002] de Steven Shainberg
(*) Agora no dia certo.
“The main reason Santa is so jolly is because he knows where all the bad girls live.”
George Carlin
Aim - The Girl Who Fell Through The Ice
Ouço com frequência, vindos do prédio em frente, os berros de um maldito fedel... quero dizer, os trinados de uma adorável criancinha. Fico sempre na dúvida se aquilo é birra - ou possessão...
"Palavra que me aconteceu: olhando um desses autedores que enxameiam algumas das nossas vias de comunicação (estou ou não em condições de elaborar um relatório policial?), dei por mim a pensar o que ofereciam politicamente à sua autarquia um par de jarras que sorria para a câmara enquanto em legenda se podia ler que estavam “juntos por si”.
Uma fracção de segundos depois é que reparei que não era de política que se tratava, mas sim de imobiliário. Os dois sorridentes da foto (até o imobiliário se encontra rendido às maravilhas do trabalho em equipa), aparentemente não me estavam a querer convencer a votar numa qualquer candidatura autárquica, mas sim só me queriam ajudar a comprar um apartamento. Enquanto duvidava da minha acuidade visual (ao longe), pensei que o busílis da confusão se encontrava menos na semelhança entre as duas actividades (autarca e agente imobiliário) do que no esgotamento de frases que queiram transmitir mais do que nada."