Saltar para: Posts [1], Pesquisa e Arquivos [2]
até que esgotem
A página de entrada do meu browser mostra-me este pequeno átomo de informação:
Se o Firefox soubesse que estou em Lisboa, teria antes escrito "Time to get outside and feel the burn".
In The Heat Of The Night (1967)
Antes de Domingo, eu tinha uma vaga ideia de existir um jogador de futebol chamado Éder. Só depois deste Domingo é que eu soube que Éder é uma espécie de mal-amado, alvo de todo o tipo de chacota quando se soube que fora convocado. [Estas duas frases resumem bem o grau de interesse que o futebol me desperta.]
Contudo, Éder marcou o golo que resolveu a final do Europeu e agora toda a gente sabe o nome dele, toda a gente quer apertar-lhe a mão, os miúdos querem vê-lo e tocar naquele que marcou o golo que "nos trouxe" a taça. Isto fez-me lembrar uma das frases finais do personagem interpretado pelo sempre magnífico Sidney Poitier no (nada magnífico) The Jackal:
"Did you read the paper today? I'm quite the hero because of you. The agent who saved the First Lady. I could screw everything else up for the rest of my life and still be... untouchable."
O que se passou em França no último Domingo foi, na minha opinião, imperdoável e devia-nos envergonhar enquanto portugueses. Ir lá sacar-lhes a taça para a qual eles já tinham tirado bugigangas de uma prateleira e limpado o pó, é o menos: quem vai a jogo arrisca-se a que a coisa corra mal e correu-lhes. Mas, depois de lhes tirarmos a taça de debaixo dos seus narizes, ainda os obrigarmos a ouvir Xutos & Pontapés - é indigno. Guerras já começaram por muito menos.
Quando amanhã aparecer no trabalho com a barba feita, depois de não me ter barbeado durante toda a semana, alguém talvez me pergunte se foi promessa que fiz por causa do futebol. Mas a verdade é que não foi promessa nenhuma - foi puro desleixo.
... orgulhosamente.